When Jesus washed his disciples' feet he shocked them and demonstrated for us true leadership (John 13:8). 他知道他在历史上的目的(约翰福音13:1). 他知道自己的修复作用,而其他人还没有看到, and he knew how his love and sacrifice would reveal it (John 13:3). We believe that understanding and heeding Jesus' example in John 13 is key to being a Christian leader.
在我们院子的一个角落里, 你会发现一尊“神仆”铜像, 耶稣为彼得洗脚的雕塑. This statue is a daily reminder for our campus community that Jesus provided a picture of Christian leadership for us, as well as the power to live it out — through Jesus' sacrifice on the cross and the empty tomb we are motivated and led to live out our lives boldly, 为他的荣耀.
成为一个脱颖而出的领导者
When we love and lead (through service) the way Jesus did, we too will shock people in good ways. At WLC, we prepare students to lead with the wisdom and radical love of Jesus, the Divine Servant. This kind of leadership is desperately needed in our world today. Jesus embodied true leadership and now empowers us through the Holy Spirit to live it out as well.
发现你在历史上的目的和角色
耶稣知道他会牺牲自己来救赎世界. That knowledge and understanding made it possible for him to lead in ways that were powerful and world-changing. 你能想象你将在历史上扮演的关键角色吗? 从你信誉最好的网投平台排名的第一天起, 我们会让你准备好去看的, know it, 毫不犹豫地投入其中. We make it a priority to ensure you can understand your relationship with Christ and your context in the world, while discovering God's purpose for you as an individual and as a generation.
参见他人的恢复潜力
Jesus could see the redemptive possibilities all around him, in all kinds of people and situations. WLC provides an academic and faith experience that prepares you to see that same potential in everyday life and work. 当你爱别人时,这种“恢复潜能”就会被激活, applying your skills and abilities for the betterment of your home, church, 工作场所, and community - and it is realized through the Spirit's work when the gospel is shared.